2019.10.13 07:03
【良,象形字。“良”字的字源解釋有兩種觀點。
"양(良)자(字)의 자원(字源) 해석에는 두 가지 관점이 있다.
하나는 양(良)자(字)의 자원(字源)이 상대(商代) 문자(文字)로는 ‘물속의 대들보 형태’이다(水中有樑形)
이 글자의 변형은 상하 굽은 물길이다.(上下雙彎水道)
또 하나는 양(良)자(字)의 자원(字源)이 갑골문(甲骨文)에서 과거 농촌에서 사용하던 “풍궤(風櫃)”를 간략화한 형태이다. 가운데의 “口”가 네모난 장신(方形的櫃身)이다[손으로 흔드는 풍엽(風葉)도 그 안에 있다]。윗면의 두 사선은 깔때기 작용이 있는 입곡도(漏斗作用的入穀道)이며,아래의 두 사선(斜線)은 출곡도(出穀道)이다。곡식이 거꾸로 들어가고(穀子倒進去),손으로 잎을 흔드는 바람에 가볍고 쓸모없는 피, 잡초, 피듬, 먼지 등이 날아가면서 무겁고 좋은 곡식이 출곡도로에서 흘러나왔다.(被用手搖風葉的風一吹,輕而無用的稗子、雜草、皮屑、灰塵等等都被吹去了,重而良好的穀子便從出穀道淌流出來了)
[3. 李学勤 主编.字源.天津:天津古籍出版社,2012年:第479页]
一說其商代文字像水中有樑形。此字變形是將上下雙彎水道(圖1)變成單彎水道(圖2),字形發生變異。西周文字(圖4、5)又將上下雙彎道,都用短橫連接。戰國文字變形頗多(圖7-11),又演變爲下端從亡聲。秦漢文字的規範寫法是上從口,中從日,下從亡。或將上端的口與中間的日相連,這一寫法與《說文》小篆(圖16)的寫法較爲接近。關於良字本義,應與水中之樑有關。《說文》:“良,善也。”已非良字本義。良應以樑爲本義。古文字良、樑二字通用。良,古多用爲善良美好之意。[3. 李学勤 主编.字源.天津:天津古籍出版社,2012年:第479页]
4. 陈政.字源谈趣.南宁:广西人民出版社,1986.:334]】]
一說其甲骨文(圖A)中是過去農村用來風谷的“風櫃”的簡形,中間的“口”,便是方形的櫃身(用手搖轉的風葉也在其內了)。上面的兩根斜線,是有漏斗作用的入穀道,下面的兩根斜線則是出穀道。穀子倒進去,被用手搖風葉的風一吹,輕而無用的稗子、雜草、皮屑、灰塵等等都被吹去了,重而良好的穀子便從出穀道淌流出來了。發展到金文階段,在春秋時代“季父良壺”上的金文,便已發展爲圖(B)的形體。比較圖(A)圖(B)的例字可知,進穀道和出穀道都已訛變繁化。發展到秦代的小篆(圖C),字的構形訛變更甚。風櫃頂上的進穀道已訛作“H”形,風櫃之下的出穀道已訛作“亡”形了。經過隸變,在漢代“張遷碑”裏便已訛變成爲圖(D)的隸書。到了晉唐時,進穀道口又進一步訛變爲一個側點的楷書(圖E)。從甲骨至楷書,“良”字的象形字形體一直都在訛變。 [4. 陈政.字源谈趣.南宁:广西人民出版社,1986.:334]】